škodaturkey.com

GENEL => Sohbet => Konuyu başlatan: yarhasan - 25 Aralık 2011, 14:27:44

Başlık: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: yarhasan - 25 Aralık 2011, 14:27:44
evet arkadaşlar markaların ve ürünler yabancı oldugu için telaffuzlarını merak ettim

sizin gibi ustalardan yardıma ihtiyacım var :)
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: kaptan52 - 25 Aralık 2011, 14:42:53
Detailing Ürünleri Oldugunu Belirtseydiniz Daha İyi Olurdu :)
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: dgn - 25 Aralık 2011, 14:46:30
En zor okunuşlu bence Meguiars hatta yazılışı bile zor:D
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: lrfan - 25 Aralık 2011, 16:46:33
:)
 
Stjarnagloss - Starnagloss
 
Meguiars - Megvayırs
 
Zymöl - Zaymöl
 
Poorboys - Puurboys
 
Chemical Guys - Kemikıl Gays
 
Finish Kare - Finiş Keer
 
Einszett - Aynszet
 
Dodo Juice - Dodo Cuys
 
Collinite - Kolinit
 
AutoGlym - Otoglim
 
Gtechniq - Citeknik
 
Scholl - Şoll
 
Adams - Edıms
 
Eurow - Yurov
 
Lake Country - Leyk Kauntri
 
eğlenceliymiş :)
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: fenomen - 25 Aralık 2011, 17:19:33
Chemical Guys - Kemikıl Gays:++::++::knp:
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: barbaros61 - 25 Aralık 2011, 20:54:05
Alıntı yapılan: fenomen;297775
Chemical Guys - Kemikıl Gays:++::++::knp:
allah razı olsun irfan abi   valla bende en çok bunu merak ediyodum :++:
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: Ugur A. - 25 Aralık 2011, 22:27:52
Alıntı yapılan: fenomen;297775
Chemical Guys - Kemikıl Gays:++::++::knp:
Tercümesi de "kimyasal herifler" şeklinde.:kiki:
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: ''V/RS'' - 25 Aralık 2011, 23:30:34
Alıntı yapılan: Uğur@k@r;297922
Tercümesi de "kimyasal herifler" şeklinde.:kiki:

:++::++::++:
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: Aksel - 25 Aralık 2011, 23:53:24
Skodaya eskiden Şkoda diyorduk ama şimdi son durum nedir bilmiyorum.
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: ailotana - 26 Aralık 2011, 01:06:46
Konu detailing ürünleri diye açılmış ama yeri gelmişken söyleyemeliyim, içimde kalmasın.

Şu Superb'e Süper Be demeyin gözünüzü seveyim. Başka bir şey istemem :) Okunuşu Süpörb bunun. İngilizce, "Mükemmel" anlamına geliyor. Bu kadar güzel anlamı, okunuşu var, Süper Be diyip karizmasını bozuyoruz. Skoda forumunda bari olmasın. Gerçi bayilerin yarısında bile böyle deniyor buna. Halkında %90'ı böyle diyor ama biz düzeltmezsek kim düzeltecek?(Rakamlar sallamasyondur, ama oranın büyüklüğünü yansıtıyordur yine de)
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: medmania - 26 Aralık 2011, 01:23:07
Detailing: Diteyling
Yanlış telaffuzlar: Deteylik, Deteylin, deteying, deteling, deyteyling... tey tey teeey vs
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: lrfan - 26 Aralık 2011, 09:13:24
Carnauba - Karnuuba :heyo:
 
atas - atas  (hala ataş yazanlar var diye ekledim)   :D
 
 
 
Alıntı yapılan: Aksel;297952
Skodaya eskiden Şkoda diyorduk ama şimdi son durum nedir bilmiyorum.

Doğrudur, hala ve gerçek okunuşu Şkoda ;)
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: Ugur A. - 26 Aralık 2011, 11:09:20
Alıntı yapılan: Aksel;297952
Skodaya eskiden Şkoda diyorduk ama şimdi son durum nedir bilmiyorum.
Orijinal yazılışı zaten Škoda. Š harfinin okunuşu da Ş şeklinde.

İngilizce olarak okunursa da SKÖĞDAĞ şeklinde oluyor.:wnk:
Başlık: Cevap: Marka Ve Okunuşları :)
Gönderen: gokcen59 - 26 Aralık 2011, 11:39:28
Bu konunun açılması iyi oldu :)